GOMTRAIC 2019 international songbook

Vojtěch (CZ): Ej padá, padá rosička

Czech lyrics English translation
Ej padá, padá rosenka Oh, dew falls and falls
Spaly by moje očenka My eyes would like to sleep
Spaly by moje, spaly by aj tvoje Mine would like to sleep, yours as well
Spaly by, duša má, oboje Both of them would like to sleep, my dear
Ej padá, padá listopad Oh, November falls and falls
Pozdravuj milů nastokrát Send a thousand greetings to my love
Pozdravuj milů, holuběnku sivů Send greetings to my love, the white dove
Že sa už nevrátím nikdy viac Tell her I will never come back
Ej padá padá deštíček Oh, rain falls and falls
Pročpak jsi smutný Janíček Why are you so sad, Johnny?
Pročpak jsi smutný, proč jsi uplakaný Why are you sad, so teary-eyed
Šohajíčku milováný My beloved boy?

Nadia (UA): Плине качаhttps

##Soma (HU): Kispál és a Borz-Ha az életben

##Aleksa (YU): Ne Zna Se Ko Si

##Anej (SI): O, Vrba

O Vrba! srečna, draga vas domača,
kjer hiša mojega stoji očeta;
de b’ uka žeja me iz tvojga svéta
speljala ne bila, goljfiva kača!

Ne vedel bi, kako se v strup prebrača
vse, kar srce si sladkega obeta;
mi ne bila bi vera v sebe vzeta,
ne bil viharjov nótranjih b’ igrača!

Zvestó srce in delavno ročico
za doto, ki je nima miljonarka,
bi bil dobil z izvoljeno devico.

Mi mirno plavala bi moja barka,
pred ognjam dom, pred točo mi pšenico
bi bližnji sosed vároval - svet’ Marka.

Zvestó srce in delavno ročico,…

##HIBP (UA): София Ротару Одна Калина

##Maria (PT): Luísa

##Dante (IT): Voglio Vivere Così Và… cuore mio da fiore a fior
con dolcezza e con amor
vai tu per me …
Và… che la mia felicità
vive sol di realtà vicino a te…

Voglio vivere così
col sole in fronte
e felice canto
beatamente…
Voglio vivere e goder
l’aria del monte
perché questo incanto
non costa niente

Ah, ah! Oggi amo ardentemente
quel ruscello impertinente
menestrello dell’amor
ah, ah! La fiorita delle piante
tiene allegro sempre il cuor
sai perché?

Voglio vivere così
col sole in fronte
e felice canto
canto per me.

Ah, ah! Oggi amo ardentemente
quel ruscello impertinente
menestrello dell’amor
Ah, ah! La fiorita delle piante
tiene allegro sempre il cuor
sai perché?

Voglio vivere così
col sole in fronte
e felice canto
canto per me!

##Daniel (PT): Desfado

##Naomi (US): Star Spangled Banner

##Honza (CZ): Byla panna, měla pána

##Yevhen (UA): Pidmandula Pidvela

##Nikola (RS): Srce Nije dotakla ništa što bi moglo da boli
njene ruke su bele kao led
njene misli su čiste, ona misli da voli
ona veruje, veruje

Neće doći na jesen kada opadne lišce
neće doći na zimu kad je sneg
nije imala razlog, nije imala kada
da ostane, da ostane
kraj mene, kraj mene
da li da verujem u to
da li da verujem u to

Nisam rekao ništa
što bi moglo da znači
nisam našao onu pravu reč
koja može da veže, koja može da boli
kojoj verujem, verujem

Neće doći na jesen kada opadne lišce
neće doći na zimu kad je sneg
nije imala razlog, nije imala kada
da ostane, da ostane
kraj mene, kraj mene
da li da verujem u to
da li da verujem u to

#Johan (BE): Oh La La La And it rolls
And it goes
I see lovers
I see losers
And it’s heavy
And it’s funny
Sparks fly tears roll
O la la la
O la la la
C’est magnifique

Too many failures
Too many winners
Have a good time
Too much nothing
Tooty frooty wooty
Tooty frooty wooty
She looks so snappy she’s so pretty
She looks so snappy she’s so pretty
O la la la
O la la la
C’est magnifique

Too much pressure
Too much talk
Too many singers
Too many songs
O la la la
O la la la
C’est magnifique
O la la la
O la la la

#Michail (RU): Valenki

#David (US): I’ve Been Everywhere

#Georgij (RU): Новогодняя песня ЗИМА

#Pravesh (IN): Pinga

#Kateřina (CZ): Kometa

Czech lyrics English translation
Spatřil jsem kometu, oblohou letěla I saw a comet flying through the sky
Chtěl jsem jí zazpívat, ona mi zmizela I wanted to sing to it, but it disappeared
Zmizela jako laň u lesa v remízku It disappeared like a dear on a forest meadow
V očích mi zbylo jen pár žlutých penízků Leaving me only with a couple of yellow coins in my eyes
Penízky ukryl jsem do hlíny pod dubem I hid the coins in the soil under an oak tree
Až příště přiletí, my už tu nebudem When it comes next, we won’t be here anymore
My už tu nebudem, ach pýcho marnivá We won’t be here anymore, oh vane pride
Spatřil jsem kometu, chtěl jsem jí zazpívat Seeing the comet, I wanted to sing to it
O vodě, o trávě, o lese About the water, about the grass, about the forest
O smrti, se kterou smířit nejde se About death, which we can’t make peace with
O lásce, o zradě, o světě About love, about betrayal, about the world
A o všech lidech, co kdy žili na téhle planetě And about all the people who ever lived on this planet
Na hvězdném nádraží cinkají vagóny Vagons clink on the starry train stations
Pan Kepler rozepsal nebeské zákony Mr Kepler has written the sky laws
Hledal, až nalezl v hvězdářských triedrech He searched in his telescopes until he found
Tajemství, která teď neseme na bedrech The secret which we carry
Velká a odvěká tajemství přírody Great and ancient mysteries of nature
Že jenom z člověka člověk se narodí That a man is only born from a man
Že kořen s větvemi ve strom se spojuje That root and branches join to form a tree
Krev našich nadějí vesmírem putuje And the blood of our hopes travels through the universe
Spatřil jsem kometu, byla jak reliéf I saw a comet, similar to a relief
Zpod rukou umělce, který už nežije Made by an artist who no longer lives
Šplhal jsem do nebe, chtěl jsem ji osahat I climbed up to heaven, wanting to touch it
Marnost mě vysvlékla celého donaha I was stripped naked by the futility
Jak socha Davida z bílého mramoru Like the statue of David carved from white marble
Stál jsem a hleděl jsem, hleděl jsem nahoru I stood, gazing, gazing upward
Až příště přiletí, ach pýcho marnivá When it comes next, oh vane pride
My už tu nebudem, ale jiný jí zazpívá We won’t be here but someone else will sing for it
O vodě, o trávě, o lese About the water, about the grass, about the forest
O smrti, se kterou smířit nejde se About death, which we can’t make peace with
O lásce, o zradě, o světě About love, about betrayal, about the world
Bude to písnička o nás a kometě It will be a song about us and the comet

#Samad (IR): Broken Angel

I’m so lonely broken angel
I’m so lonely listen to my heart
Man dooset daram:
be cheshme man gerye nade:
na, nemitoonam:
bedoone to halam bade

I’m so lonely broken angel
I’m so lonely listen to my heart
On n’ lonley, broken angel
Come n’ save me before I fall apart
To harja ke bashi kenaretam:
ta akharesh divoonatam
to, to nemidooni, ke joonami, bargard pisham

I’m so lonely broken angel
I’m so lonely listen to my heart
On n’ lonley, broken angel
Come n’ save me before I fall apart
I’m so lonely broken angel
I’m so lonely listen to my heart
On n’ lonley, broken angel
Come n’ save me before I fall apart